Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Арабски - daha cıkmadınmı sen; ne iÅŸin var evladım msnde
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
daha cıkmadınmı sen; ne işin var evladım msnde
Текст
Предоставено от
imelrur82
Език, от който се превежда: Турски
daha cıkmadınmı sen; ne işin var evladım msnde
Заглавие
لم تتركة Øتى اللآن؟
Превод
Арабски
Преведено от
nourah
Желан език: Арабски
ألم تتركه إلى الآن؟ماذا تÙعل على المسنجر إلى الآن يا بني؟
Забележки за превода
:)
За последен път се одобри от
jaq84
- 31 Януари 2009 11:54