Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Френски - Salut! Attend.. Je vais essayer de ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Любов / Приятелство
Заглавие
Salut! Attend.. Je vais essayer de ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
L4N4
Език, от който се превежда: Френски
Salut! Attends.. Je vais essayer de parler en espagnol.. Je voudrais juste te remercier d'être venu à notre fête, Laurens parle toujours de toi et ça lui a fait un grand plaisir de te revoir. On a déjà essayé ton cadeau et c'était trèèèèès bien, hihi.. Un grand merci et peut-être à bientôt car nous avons l'intention de venir à Barcelone dans quelques mois. Bisous
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 13 Януари 2009 23:47
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Януари 2009 16:57
gamine
Общо мнения: 4611
Some small mistakes: to be corrected:
d'être venu à notre fête"
instead of "que tu sois venu".
13 Януари 2009 22:49
Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Lene