Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Salut! Attend.. Je vais essayer de ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Salut! Attend.. Je vais essayer de ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από L4N4
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Salut! Attends.. Je vais essayer de parler en espagnol.. Je voudrais juste te remercier d'être venu à notre fête, Laurens parle toujours de toi et ça lui a fait un grand plaisir de te revoir. On a déjà essayé ton cadeau et c'était trèèèèès bien, hihi.. Un grand merci et peut-être à bientôt car nous avons l'intention de venir à Barcelone dans quelques mois. Bisous
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 13 Ιανουάριος 2009 23:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιανουάριος 2009 16:57

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Some small mistakes: to be corrected:

d'être venu à notre fête"

instead of "que tu sois venu".

13 Ιανουάριος 2009 22:49

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Lene