Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - merhaba bende kalecilik yapıyorum ama amatör bir...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
merhaba bende kalecilik yapıyorum ama amatör bir...
Текст
Предоставено от
mertcin
Език, от който се превежда: Турски
merhaba bende kalecilik yapıyorum ama amatör bir takımda adı bahçeköy spor kulübü yaşım 16 sizinle tanıştığıma çok memnun oldum
Забележки за превода
yok
Заглавие
Hi, I am a goalkeeper too but in an amateur team.
Превод
Английски
Преведено от
cheesecake
Желан език: Английски
Hi, I am a goalkeeper too but in an amateur team. Its name is Bahçeköy Sport Club. I am 16 years old. I'm very glad to meet you.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 28 Февруари 2009 19:33