Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - merhaba bende kalecilik yapıyorum ama amatör bir...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
merhaba bende kalecilik yapıyorum ama amatör bir...
Текст
Публікацію зроблено
mertcin
Мова оригіналу: Турецька
merhaba bende kalecilik yapıyorum ama amatör bir takımda adı bahçeköy spor kulübü yaşım 16 sizinle tanıştığıma çok memnun oldum
Пояснення стосовно перекладу
yok
Заголовок
Hi, I am a goalkeeper too but in an amateur team.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська
Hi, I am a goalkeeper too but in an amateur team. Its name is Bahçeköy Sport Club. I am 16 years old. I'm very glad to meet you.
Затверджено
lilian canale
- 28 Лютого 2009 19:33