Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Английски - Cap pas cap?!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ
Заглавие
Cap pas cap?!
Текст
Предоставено от
bgsilva
Език, от който се превежда: Френски
Cap pas cap?!
Забележки за превода
A tradução livre em Português eu sei que é algo como "Atreves-te?!". É a frase central do filme "Jeux d'Enfants" de Yann Samuell. Um filme que me deu a volta à cabeça de tal forma que já pensei em tatuar esta frase em árabe (daà o pedido).
Заглавие
Do you have the guts?
Превод
Английски
Преведено от
Lele
Желан език: Английски
Do you have the guts?
За последен път се одобри от
Chantal
- 4 Май 2006 06:43