Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Английски - El hecho de vivir en el extranjero ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Категория / Професия
Заглавие
El hecho de vivir en el extranjero ...
Текст
Предоставено от
Isildur__
Език, от който се превежда: Испански
El hecho de vivir en el extranjero serÃa para mà un incentivo, como ya lo fue en anteriores experiencias que tuve por Europa.
Заглавие
Living abroad
Превод
Английски
Преведено от
p.s.
Желан език: Английски
The fact of living abroad would be an incentive for me, as it was in previous experiences I had in Europe.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 22 Януари 2010 11:41