Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Inglese - El hecho de vivir en el extranjero ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Affari / Lavoro
Titolo
El hecho de vivir en el extranjero ...
Testo
Aggiunto da
Isildur__
Lingua originale: Spagnolo
El hecho de vivir en el extranjero serÃa para mà un incentivo, como ya lo fue en anteriores experiencias que tuve por Europa.
Titolo
Living abroad
Traduzione
Inglese
Tradotto da
p.s.
Lingua di destinazione: Inglese
The fact of living abroad would be an incentive for me, as it was in previous experiences I had in Europe.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 22 Gennaio 2010 11:41