Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - It's only worth living if you have something to...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
It's only worth living if you have something to...
Текст
Предоставено от
balkano
Език, от който се превежда: Английски
It's only worth living if you have something to live for
Заглавие
Solum victu dignum est...
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Solum victu dignum est si aliquid habes, pro quo vivis.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 1 Април 2010 21:42