Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - It's only worth living if you have something to...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
It's only worth living if you have something to...
Testo
Aggiunto da
balkano
Lingua originale: Inglese
It's only worth living if you have something to live for
Titolo
Solum victu dignum est...
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Solum victu dignum est si aliquid habes, pro quo vivis.
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 1 Aprile 2010 21:42