Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - The greatest thing you ever learn is ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия - Любов / Приятелство
Заглавие
The greatest thing you ever learn is ...
Текст
Предоставено от
pumah
Език, от който се превежда: Английски
The greatest thing you ever learn is just to love and be loved in return.
Забележки за превода
<edit> mispellings + missing cap</edit>
Заглавие
Optimum quod quandocumque discis ...
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Optimum quod quandocumque discis solum amare et redamari est.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 20 Март 2010 21:38
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Февруари 2010 15:40
gamine
Общо мнения: 4611
Mispelling. Not native.
26 Февруари 2010 16:34
Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Lene!
I edited.