Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Lotynų - The greatest thing you ever learn is ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
The greatest thing you ever learn is ...
Tekstas
Pateikta
pumah
Originalo kalba: Anglų
The greatest thing you ever learn is just to love and be loved in return.
Pastabos apie vertimą
<edit> mispellings + missing cap</edit>
Pavadinimas
Optimum quod quandocumque discis ...
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Optimum quod quandocumque discis solum amare et redamari est.
Validated by
Aneta B.
- 20 kovas 2010 21:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 vasaris 2010 15:40
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Mispelling. Not native.
26 vasaris 2010 16:34
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Lene!
I edited.