Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Swedish - Du föddes naken och du visste ingenting, nu vet du mer och du är rädd.
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Du föddes naken och du visste ingenting, nu vet du mer och du är rädd.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
andas
Език, от който се превежда: Swedish
Du föddes naken och du visste ingenting,
nu vet du mer och du är rädd.
Забележки за превода
Capital letters + punctuation added /pias 110303.
Bridge: "You were born naked and you knew nothing, now you know more and you are afraid." /pias 110504.
Най-последно е прикачено от
pias
- 4 Май 2011 10:14