Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Полски - Meaning only option

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалскиИспанскиКитайски ОпростенНемскиХоландскиРумънскиТурскиSwedishИталианскиДатскиКаталонскиБългарскиПортугалски БразилскиСръбскиИвритФинскиХърватскиГръцкиЯпонскиЕсперантоHungarianРускиУкраинскиПолскиБосненскиАлбанскиНорвежкиАрабскиЕстонскиКитайскиКорейскиЛитовскиЧешкиПерсийски езикИндонезийскиСловашкиЛатвийскиИрландскиАфрикански Словенски

Заглавие
Meaning only option
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Заглавие
Tylko znaczenie
Превод
Полски

Преведено от jamin
Желан език: Полски

Zaznacz tę opcję tylko wtedy kiedy oczekujesz tłumaczenia tekstu bez zwracania uwagi na formę. "Znaczeniowe" tłumaczenia mogą być wykonane przez tłumaczy, którzy nie władają biegle językiem docelowym co oznacza, że mogą być wykonane szybciej.
За последен път се одобри от bonta - 26 Май 2007 14:30