Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Литовски-Английски - labai noresiau buti salia taves, jausti svelnu...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
labai noresiau buti salia taves, jausti svelnu...
Текст
Предоставено от
nicole redman
Език, от който се превежда: Литовски
labai noresiau buti salia taves, jausti svelnu tavo kuna buckis
Заглавие
I would like to be next to you,to feel soft...
Превод
Английски
Преведено от
laura2007
Желан език: Английски
I would like to be next to you, to feel your soft body a kiss
За последен път се одобри от
lilian canale
- 14 Април 2008 00:42