| |
| |
| |
| |
| |
68 Source languageThis translation request is "Meaning only". kuch khas nahi kuch khas nahi...saara din ghar mein hoon aaj kal...doston ke xams chal rahe hein.. Vertalings gedaan nada de especial | |
288 Source languageThis translation request is "Meaning only". benim yuzumde oruspunla benim yuzumde oruspunla ayrilacan sonunda yeni kasintinmi geldi, poepstamper falan. cok komiksin o yanindaki gerizekali da sana inaniyor.salak iste ,sende herseyi bari falan sayemde kaybettin .hersey ortada herzaman ben kalacagim icinde .yine aklinda ben varim.yine beni isteyeceksin, sen neyin nasil oldugunu kendin daha iyi bilirsin zaten. "yuzunde" is not written correctly, it's "yüzünden", note that all diacritics are missing (smy)
Vertalings gedaan door mij van je hoer | |
| |
| |
387 Source language Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı... Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım. Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor? Vertalings gedaan Because I don't know how | |
| |
51 Source language üveysi görmeksizin bir mursid e bağlanma ve ondan faydalanma tarzı. Vertalings gedaan style | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |