| |
| |
| |
| |
4 Source language E,C,H E,C,H gostaria da tradução dessas letras
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Vertalings gedaan إ،س،هـ | |
| |
| |
197 Source language Secret Garden - Aria Aria Secret Garden
Morlaim duit ó lá go lá Atháir ar neamh Slánaitheoir Saol an ré órga Smigh nainn
Laoineadh is naigneas ar mo chroÃse Athas is gliondar ar mo smaointe
An saol úr Ag bun na speÃre Fada an la Fafa an óiche Mol an óige Is tiocfaidh sà slán Música da banda Secret Garden... acho que a lÃngua utilizada nessa canção é a irlandesa, mas não sei ao certo.
=) Vertalings gedaan Jardim Secreto - Aria Secret Garden - Aria | |
28 Source language bonjour.... suis bien arrive et je vous embrasse Vertalings gedaan Bom dia | |
| |
| |
629 Source language social engineering Social engineering (computer security) From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search For a similar concept in a different discipline see Social engineering (political science). Social engineering is the practice of obtaining confidential information by manipulation of legitimate users. A social engineer will commonly use the telephone or Internet to trick people into revealing sensitive information or getting them to do something that is against typical policies. By this method, social engineers exploit the natural tendency of a person to trust his or her word, rather than exploiting computer security holes. It is generally agreed upon that “users are the weak link†in security and this principle is what makes social engineering possible.
Vertalings gedaan الهندسة الاجتماعية | |
| |
13 Source language Bruna e Fábio! Bruna e Fábio!
A primeira é um nome próprio feminino e o segundo um nome próprio masculino!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Vertalings gedaan برونة Ùˆ Ùابيو! | |
| |
43 Source language Amor eterno, especial,saudades,paz,amor, felicidade Amor eterno, especial, saudade, paz, amor, felicidade se possivel na vertical
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Vertalings gedaan الØبّ الأبدي، خاص، الØنين إلى الوطن، سلام، Øبّ، سعادة | |