Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Romeens - Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Text to be translated
Submitted by
real_girl
Source language: Romeens
Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Remarks about the translation
Edited with diacritics/Freya
Laaste geredigeer deur
Freya
- 28 November 2010 14:54