Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Grieks - Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensGrieks

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Text
Submitted by real_girl
Source language: Romeens

Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Remarks about the translation
Edited with diacritics/Freya

Title
Σ’ Σ'αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ότι είναι δικό σου μου ανήκει
Translation
Grieks

Translated by Molly
Target language: Grieks

Σ’ αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ό,τι είναι δικό σου μου ανήκει
Remarks about the translation
Ε οκ
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 18 February 2008 19:45