Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Romeens - Jag saknar dig, sötis!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Jag saknar dig, sötis!
Text
Submitted by
assar4u
Source language: Sweeds
Jag saknar dig, sötis!
Title
Mi-e dor de tine, dulceaţă!
Translation
Romeens
Translated by
iepurica
Target language: Romeens
Mi-e dor de tine, dulceaţă!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
iepurica
- 27 February 2008 11:50