Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serwies-Bulgaars - molba za pozivno pismo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerwiesBulgaarsHongaars

Category Speech - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
Title
molba za pozivno pismo
Text
Submitted by jjelenaa
Source language: Serwies

Da li mozemo da zakažemo letovanje u dve dvokrevetne sobe (muškarac, žena, dete i baba) za sledeći period...

Kod vas smo letovali dve godine. Posto nam je sad potrebno pozivno pismo za dobijanje vize, molila bih vas da nam pošaljete pozivno za period od 1-15.jula na ime sledećih osoba: ....
na adresu: ....
Remarks about the translation
Htela bi da pokušam da na bugarskom rezervišem sobe za letovanje. Trebalo bi da objasnim da smo kod tog čoveka bili mama, dete i ja dva puta na letovanju i ovog leta bi voleli da idemo ponovo, ali to je izvodljivo samo uz pozivno pismo.

Title
Молба за потвърдително писмо ..
Translation
Bulgaars

Translated by arcobaleno
Target language: Bulgaars

Дали е възможно да резервираме летуване в две двойни стаи (мъж,жена, дете и баба) за следния период....
При вас сме летували две години. Просто ни е необходимо потвърдително писмо за направена резервация, за да получим визи. Моля ви да ни изпратите потвърждение за периода от 1-ви до 15-ти юли на името на : ....
На адрес:...............
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViaLuminosa - 5 March 2008 19:08