Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Bulgaars - Какво да правим Ñега?
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Какво да правим Ñега?
Text to be translated
Submitted by
P.O.L.I
Source language: Bulgaars
Какво да правим Ñега?
Remarks about the translation
POLI, тук Ñе пише правилно и на кирилица, когато Ñе заÑвÑва превод от българÑки. Имай го пред вид ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑŠÑ‚, когато направиш такава заÑвка, или Ñ‚Ñ Ñ‰Ðµ бъде отхвърлена.
Laaste geredigeer deur
ViaLuminosa
- 28 August 2008 22:13