Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - taşıt giremez
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
taşıt giremez
Text
Submitted by
osman2
Source language: Turks
taşıt giremez
Title
Vehicles
Translation
Engels
Translated by
merdogan
Target language: Engels
Vehicles (are) not allowed!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 7 April 2009 03:45
Last messages
Author
Message
6 April 2009 16:49
lilian canale
Number of messages: 14972
Although that may be the correct meaning, that's not a usual way of saying that in English.
Perhaps:
"Vehicles (are) not allowed"