Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serwies-Portugees - NiÅ¡ta je neće spreÄiti u tome.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
NiÅ¡ta je neće spreÄiti u tome.
Text
Submitted by
KOTA478
Source language: Serwies
NiÅ¡ta je neće spreÄiti u tome.
Remarks about the translation
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"Ništa je neæe spreèiti u tome."
Title
Nada vai impedi-la de fazê-lo
Translation
Portugees
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portugees
Nada vai impedi-la de fazê-lo.
Remarks about the translation
Bridged by maki_sindja:
"Nothing will stop her from (doing) that."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 21 June 2012 15:08