Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Viëtnamees - Lengua extranjera

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsItaliaansNederlandsPortugeesBrasiliaanse PortugeesJapanneesRussiesDeensSerwiesArabiesAlbaniesHebreeusTurksRomeensEsperantoGrieksSpaansDuitsOekraïeniesKatalaansSjinees vereenvoudigSjineesBulgaarsFinsFransHongaarsKroasiesPoolsSweedsEngelsLitausBosniesNoorsEstniesBretonsKoreaansFriesTsjeggiesFœroeseLettiesFarsie-PersiesLatynYslandsIndonesiesSlowaaksKlingonAfrikaansGeorgiesMasedoniesThai
Requested translations: IersViëtnamees

Title
Lengua extranjera
Translation
Spaans-Viëtnamees
Submitted by cucumis
Source language: Spaans

Si no sabe ninguna lengua extranjera, dejamos que usted utilice cucumis al darle %p puntos cada %d días (sólo cuando comienza una sesión y realmente los requiere).
Remarks about the translation
I used the formal usted rather than the less formal tú.
Instead of saying "when you don't know" I wrote "if you don't know" because it makes more sense in Spanish.
"Dejamos" is literally "we allow/let" it could also be translated as "se deja", which would be impersonal, passive voice.
2 July 2012 04:27