Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgaars-Fœroese - ОпиÑание на творбата
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Essay - Arts / Creation / Imagination
Title
ОпиÑание на творбата
Translation
Bulgaars-Fœroese
Submitted by
Francky5591
Source language: Bulgaars
Творбата е триптих, поÑветен на трима италианÑки композитори - Лучано Берио, Бруно Мадерна и Франко Донатони.
30 September 2012 12:02