Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Klingon - Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsEsperantoFransDuitsKatalaansSpaansJapanneesNederlandsArabiesTurksBulgaarsRomeensPortugeesHebreeusItaliaansRussiesAlbaniesSweedsFinsSerwiesDeensSjinees vereenvoudigGrieksKroasiesSjineesPoolsEngelsHongaarsNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesBrasiliaanse PortugeesSlowaaksYslandsOekraïeniesIersAfrikaansHindiSloweensViëtnamees
Requested translations: KlingonKoerdies

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.
Translation
Grieks-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Grieks

Αυτή είναι η λίστα με τους αριθμούς των χαρακτήρων που χρειάζονται για να μεταφράσει κανείς ένα αγγλικό κείμενο 100 χαρακτήρων σε κάθε γλώσσα.Αυτές οι αξίες βελτιώνονται και ανανεώνονται κάθε φορά που μία μετάφραση γίνεται δεκτή από ένα ειδικό ή ένα υπεύθυνο.
21 July 2005 12:16