Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russies-Sweeds - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Title
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Text
Submitted by
Camillad
Source language: Russies
Esli mogesh, zvoni
Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Remarks about the translation
ЕÑли можешь, звони
Позвони через 1 чаÑ, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ могу говорить, Ñ Ð½Ð° работе - Russian version (transcripted in a right way)
Title
Om du kan ring mig om en timme
Translation
Sweeds
Translated by
Olesya
Target language: Sweeds
Ring mig om en timme. Just nu jag kan inte prata, jag är på jobbet
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Porfyhr
- 29 July 2007 23:51