Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Oerdoe - Pontos-a-menos

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsGrieksDuitsTurksEsperantoKatalaansJapanneesSpaansRussiesFransArabiesNederlandsBulgaarsRomeensPortugeesHebreeusItaliaansAlbaniesPoolsSweedsTsjeggiesFinsLitausHindiSjinees vereenvoudigSjineesKroasiesSerwiesDeensBrasiliaanse PortugeesHongaarsNoorsKoreaansFarsie-PersiesSlowaaksKoerdiesAfrikaansMongools
Requested translations: IersOerdoe

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Pontos-a-menos
Translation
Portugees-Oerdoe
Submitted by cucumis
Source language: Portugees

Faltam-lhe %d pontos
Remarks about the translation
If the context is "you lost %d" points, trans would be "você tem %d pontos a menos"
If context is "missing %d points" (to achieve something) then "Faltam-lhe %d pontos"
1 August 2005 08:59