Cucumis - Free online translation service
. .



40Translation - Engels-Fœroese - Only knowledge emancipates the man

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsGrieksHongaarsArabiesFransSpaansKoreaansPoolsSjinees vereenvoudigTurksItaliaansSlowaaksBulgaarsSweedsNoorsRomeensNederlandsDeensJapanneesFœroeseFinsKroasiesRussiesOekraïeniesSjineesDuitsBretonsLatynTsjeggiesKatalaansSerwiesBosniesEstniesHebreeusKlingonAlbaniesLettiesTagalogiesIndonesiesYslandsGeorgiesLitausFarsie-PersiesFriesMasedoniesAfrikaansIersHindiMongoolsThai

Category Expression

Title
Only knowledge emancipates the man
Text
Submitted by goncin
Source language: Engels

Only knowledge emancipates the man
Remarks about the translation
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Title
Bara vitan frígevur menniskja.
Translation
Fœroese

Translated by iepurica
Target language: Fœroese

Bara vitan frígevur menniskja.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 3 September 2007 09:31