Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - what would you do if i sang out of tune, Would...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسینروژیدانمارکی

طبقه نامه / ایمیل - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
what would you do if i sang out of tune, Would...
متن
bizim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

what would you do if i sang out of tune, Would you stand up and walk out on me.
Lend me your ears and I"II sing you a song, And I"II try not to sing out of key. oh

I get by with a little help from my friends, mm...
I get high with a little help from my friends
Going to try with a little help from my friends.

عنوان
Hvad ville du gøre, hvis jeg ikke sang rent
ترجمه
دانمارکی

Store Ib ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Hvad ville du gøre, hvis jeg ikke sang rent. Ville du rejse dig og forlade mig. Lån mig dine ører, så vil jeg synge en sang for dig, og jeg forsøger at synge rent. oh jeg får lidt hjælp fra mine venner mm....
Jeg bliver høj med lidt hjælp fra mine venner. Jeg vil forsøge med lidt hjælp fra mine venner
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 21 ژانویه 2008 12:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 جولای 2008 21:05

sofie8b
تعداد پیامها: 1
Another day
Without your smile
Another day just passes by
But now I know
How much it means
For you to stay
Right here with me

The time we spent apart will make our love grow stronger
But it hurt so bad I can't take it any longer

I wanna grow old with you
I wanna die lying in your arms
I wanna grow old with you
I wanna be looking in your eyes
I wanna be there for you
Sharing everything you do
I wanna grow old with you