ترجمه - مجارستانی-اردو - Az adatállomány végeموقعیت کنونی ترجمه
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت
| | ترجمهمجارستانی-اردو cucumis پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: مجارستانی
Az adatállomány vége | | 100% hungarian. Instead of "adatállomány" we also understand "fájl" but it's borrowed from english "file". Dot is under the same rules as it was previously mentioned. |
|
7 نوامبر 2005 22:32
|