خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - ÅŸu an için baÅŸvuruda bulunsam.parayı...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
عنوان
şu an için başvuruda bulunsam.parayı...
متن
sudege
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
şu an için başvuruda bulunsam.parayı alabilirmiyim. gold club puanının 133 olması lazım diye duydum doğrumu.
ملاحظاتی درباره ترجمه
para kazandıran sitelerden biri
عنوان
if I.......
ترجمه
انگلیسی
merdogan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
if I make an application as of now, can I get the money? I heard that I have to have 133 gold club points. Is that correct?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 26 آوریل 2008 05:04