خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I found her, whom my soul loves.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح
عنوان
I found her, whom my soul loves.
متن
gamine
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
I found her, whom my soul loves.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I know that the original says "I found HIM..."
I want "her" inserted there instead.
Speaker: female
Adressee: female
عنوان
Je l'ai trouvé, celle qui est mon âme sœur.
ترجمه
فرانسوی
gamine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Je l'ai trouvé, celle qui est mon âme sœur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 8 می 2008 09:33