ترجمه - ترکی-فرانسوی - hayatım keyfin yerinde mi?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه تعاریف - عشق / دوستی | hayatım keyfin yerinde mi? | | زبان مبداء: ترکی
hayatım keyfin yerinde mi? |
|
| Ma vie est-elle sans souci? | | زبان مقصد: فرانسوی
Ma vie est-elle sans souci? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 می 2008 00:52
|