ترجمه - روسی-ترکی - Сообщение готово موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Сообщение готово | متن
egemn پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: روسی
Сообщение готово к отправке Ñо Ñледующим файлом или вложенной ÑвÑзкой:
Ð¢ÑƒÑ€Ñ†Ð¸Ñ 1.zip
Примечание: Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ вируÑами почтовые программы могут запрещать отправление или получение вложенных файлов. Проверьте параметры безопаÑноÑти почтовой программы Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ вложений |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Bildiri aşağıdaki dosya ile gönderilmeye hazırdır. Türkiye 1.zip Not: Bilgisayara virüs bulaşmasını önlemek için, e-posta lar bazen dosya göndermeyi veya almayı kabul etmezler. Bu nedenle e-postanızın güvenlik ayarlarını kontrol ediniz. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 8 ژوئن 2008 17:50
|