Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - Maître

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی

عنوان
Maître
متن
Adrianna پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

En rentrant à la maison ce jour-là, je n'ai rien dit à ma femme. Après, ça a été trop
tard. Il aurait sûrement fallu parler tout de suite. Ça ne s'est pas passé ainsi. C'est le
hasard qui l'a voulu. Ou alors le manque de courage. J'avais bien le droit d'être lâche
aussi. Le silence a grandi entre nous, a tout envahi comme une gangrène. Et Marianne n'a
honnêtement pas compris ce qui était survenu. Savait-elle ce qui s'était passé ? Je n'en ai
jamais eu la preuve. Sauf que les gens comme elle n'ont pas besoin d'explications.

عنوان
Maestrul
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Când m-am întors acasă în ziua aceea, nu i-am spus nimic soţiei mele. Apoi, a fost prea târziu. Cu siguranţă ar fi trebuit să îi vorbesc imediat. Nu s-a întâmplat aşa. Aşa a dorit hazardul. Sau lipsa curajului. Am avut dreptul să fiu şi eu laş. Tăcerea a crescut între noi, a invadat totul ca o cangrenă. Şi Marianne, în mod sincer, nu a înţeles ce a intervenit. Ştie oare ce s-a întâmplat? Nu am avut niciodată o dovadă. Însă oamenii ca ea nu au nevoie de explicaţii.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 26 ژوئن 2008 20:59