Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-بلغاری - Dovoljno je da si tuk kada mi treba malo jara

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیبلغاری

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Dovoljno je da si tuk kada mi treba malo jara
متن
xaxaxa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Dovoljno je da si tuk
kada mi treba malo jara

عنوان
Достатъчно е да си тук, когато ми трябва малко топлота
ترجمه
بلغاری

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Достатъчно е да си тук, когато ми трябва малко топлота
ملاحظاتی درباره ترجمه
jara - топлота, топлина, жар
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 6 سپتامبر 2008 22:26