Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - It is good to make love

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسیرومانیایی

طبقه شعر

عنوان
It is good to make love
متن
iunia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی daniele_gulla ترجمه شده توسط

It is good to make love

عنوان
Este bine să faci dragoste.
ترجمه
رومانیایی

iepurica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Este bine să faci dragoste.

ملاحظاتی درباره ترجمه
Thou, I would say "A face dragoste este grozav.". It sounds a little bit more ... personal.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 28 نوامبر 2006 07:44