ترجمه - یونانی-لاتین - ΦΩΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΟΥ, ΦΩΤΙΑ ΤΗΣ ΚΑΡΔΙΑΣ ΜΟΥ!!!موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ΦΩΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΟΥ, ΦΩΤΙΑ ΤΗΣ ΚΑΡΔΙΑΣ ΜΟΥ!!! | | زبان مبداء: یونانی
ΦΩΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΟΥ, ΦΩΤΙΑ ΤΗΣ ΚΑΡΔΙΑΣ ΜΟΥ!!! |
|
| LUX VITAE MEAE, ARDOR CORDIS MEI!! | | زبان مقصد: لاتین
LUX VITAE MEAE, ARDOR CORDIS MEI!! | | Das Licht meines Lebens, die Glut meines Herzens!!!
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 26 اکتبر 2008 13:13
|