Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-ترکی - edhe ajo ka filluar te behet pak vanitoze , te...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییترکی

عنوان
edhe ajo ka filluar te behet pak vanitoze , te...
متن
alew پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

edhe ajo ka filluar te behet pak vanitoze , te mburret me punen e babait,t'u tregoje grave te thejshta ndonje sekret lidhur me kuadrin ne ndonje ministri,a lidhur me importin dhe eksportin e mallrave,a lidhur me politiken

عنوان
O da biraz şımarmaya başladı,
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

O da kibirli olmaya başladı, babasının işi ile övünüyor, bakanlık kadrosuna ilişkin bazı sırları basit kadınlara anlatıyor, ihracat-ithalatla mı, yoksa siyasetle mi ilgili, bilmiyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 10 مارس 2009 16:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 مارس 2009 19:14

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
hi,lnulek! it's me again!
the situation is same for this one, as well! I need your bridge (but, take your time, please)! already thanks!

CC: Inulek