ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - I only fear becoming nothing.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه اصطلاح | I only fear becoming nothing. | | زبان مبداء: انگلیسی
I only fear becoming nothing. | | This is for a tattoo I want to get. It must be AS accurate as possible, flawless.... thank you for taking the time to do it. =) I have a basic translation of what I think it would be, but I would like a native speaker to do it just to be certain.
Thanks! |
|
| Temo solo di diventare nulla. | ترجمه ایتالیایی
Efylove ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Temo solo di diventare nulla. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 18 فوریه 2009 22:18
|