ترجمه - ترکی-رومانیایی - ben sizden hoÅŸlandımموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه عشق / دوستی | | | زبان مبداء: ترکی
ben sizden hoşlandım |
|
| | | زبان مقصد: رومانیایی
Mi-a plăcut de tine. | | Or "Mi-ai plăcut".
Conform podului furnizat de figen: "I liked you" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 27 فوریه 2009 15:46
|