خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپرانتو-تامیل - Bonvolu, validigi
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Bonvolu, validigi
ترجمه
اسپرانتو-تامیل
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپرانتو
Bonvolu, validigi la kondiĉojn de la uzado.
ملاحظاتی درباره ترجمه
mi supozas, ke ne tro malbone estus traduki la anglan "terms of use" ankaŠkiel "kondiĉoj de la utiligado" se mi pli multescius pri la kunteksto.
3 مارس 2009 14:58