ترجمه - یونانی-اسپانیولی - άφησε με ήσυχηموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![یونانی](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![اسپانیولی](../images/flag_es.gif)
طبقه گفتار - زندگی روزمره | άφησε με ήσυχη | | زبان مبداء: یونانی
άφησε με ήσυχη |
|
| | ترجمهاسپانیولی
dglossa ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
¡Déjame en paz! | | αυτή ειναι η αντίστοιχη ÎκφÏαση στα ισπανικά |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 17 مارس 2009 15:51
|