ترجمه - ترکی-بلغاری - Özür dilerim, kalbini kırdım.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Özür dilerim, kalbini kırdım. | | زبان مبداء: ترکی
Özür dilerim, kalbini kırdım.
| | Edits done on notif. from 44hazal44 /pias 090423. |
|
| За Ñъжаление, Ñърцето ми е разбито. | | زبان مقصد: بلغاری
За Ñъжаление, Ñърцето ми е разбито. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 26 آوریل 2009 07:09
|