ترجمه - ترکی-بلغاری - seni gece gunduz dusenmekten duramiyorum.Seni...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | seni gece gunduz dusenmekten duramiyorum.Seni... | | زبان مبداء: ترکی
seni gece gunduz dusenmekten duramiyorum.Seni opebilirmiyim |
|
| Ðе мога да преÑтана | | زبان مقصد: بلغاری
Ðе мога да преÑтана да миÑÐ»Ñ Ð´ÐµÐ½Ð¾Ð½Ð¾Ñ‰Ð½Ð¾ за теб. Мога ли да те целуна? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 30 آوریل 2009 10:08
|