ترجمه - دانمارکی-عبری - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil væreموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله - تفریح / مسافرت | Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være | | زبان مبداء: دانمارکی
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være | | Det er til en tatovering, så jeg vil gerne helst have det oversat snart |
|
| | | زبان مقصد: عبری
×—×™×” ×ת חייך, והחלט מי ×תה רוצה להיות. | | Male
Bridge by Gamine: Live your own life and decide whom you want to be. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 3 ژوئن 2009 00:50
|