ترجمه - ترکی-ایتالیایی - Çeviri programına üye olman gerekiyor.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | Çeviri programına üye olman gerekiyor. | | زبان مبداء: ترکی
Çeviri programına üye olman gerekiyor. |
|
| deve essere iscritto nel programma di traduzione. | | زبان مقصد: ایتالیایی
Deve essere iscritto al programma di traduzione. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 17 اکتبر 2010 12:08
آخرین پیامها | | | | | 15 اکتبر 2010 22:40 | | | Minuet, may I ask you a bridge?
Thank you CC: minuet | | | 17 اکتبر 2010 00:51 | | | Sure
You need to/have to subscribe to the translation software. |
|
|