خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عبری - If there is a will, there is a way.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
If there is a will, there is a way.
متن
mimmz
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
If there is a will, there is a way.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tulossa tatuoinniksi elämänohjeena itselleni eli naispuoliselle (hepreankielessä sukupuoli jutut?).
عنوان
×›×שר ×™×©× ×• רצון, ×™×©× ×” ×’× ×“×¨×š.
ترجمه
عبری
beky4kr
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری
×›×שר ×™×©× ×• רצון, ×™×©× ×” ×’× ×“×¨×š.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
libera
- 28 جولای 2009 06:31